kalitka_v_leto: (Default)
[personal profile] kalitka_v_leto
В немецком языке есть замечательное слово "kurzfristig". Если Вам кто-нибудь звонит/ пишет/ говорит, что он хочет добиться от Вас каких-то действий прямо сейчас, экспромтом, с минимальным количеством времени на подготовку, Вы можете ему отказать, сославшись на то, что он Вас не предупредил об этом заранее и у Вас нет сейчас на это ни времени, ни желания, ни сил. Другими словами, это слишком "kurzfristig".
Значение этой лексемы складывается из "kurz" (короткий, краткий) и "Frist" (срок). То есть между высказыванием просьбы и ее исполнением промежуток времени слишком мал. В русском языке существует только прилагательное "краткосрочный" (краткосрочный отпуск, краткосрочный заём), но сказать это слишком краткосрочно, по-моему, нельзя. А жаль, потому что слово очень удобное. Вместо долгих объяснений, что нет времени, уже другие планы, я не могу сейчас этим заниматься, еще нужно сделать то и то, ты от меня требуешь невозможного и т.д., в немецком используется более экономичная формулировка с "kurzfristig". Те же самые возможности открываются при использовании этого слова в самой просьбе вместо русского я понимаю, что должен был сказать/ попросить об этом заранее, но.

С чем это может быть связано? Наверное, с разным отношением ко времени.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

kalitka_v_leto: (Default)
kalitka_v_leto

March 2017

S M T W T F S
   123 4
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 02:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios