kalitka_v_leto: (Default)
[personal profile] kalitka_v_leto
Немцы очень любят сложные слова. Самый известный пример, который всегда приводится в качестве иллюстрации, это слово "Donaudampfschifffahrtskapitänswitwe", которое состоит из шести (!) отдельных лексем: Donau (Дунай), Dampf (пар), Schiff (корабль), Fahrt (езда), Kapitän (капитан), Witwe (вдова).

Большинство лексем просто нанизывается друг на друга так, что последнее слово обозначает то, что собственно имеется в виду: вдова капитана, водившего пароход по Дунаю
. В редких случаях в качестве соединительного элемента (в русском это, например, "о") выступает "s". Именно поэтому не всегда бывает понятно, где заканчивается первая лексема и начинается вторая. Например, в слове "Baumessen" мы имеем либо "Bau" и "Messen" (строительство и ярмарки), либо "Baum" и "Essen" (дерево и поедание). Только по контексту и по тому, как произносится это слово (с паузой после или до "м") можно определить, о чем шла речь.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

kalitka_v_leto: (Default)
kalitka_v_leto

March 2017

S M T W T F S
   123 4
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 09:11 am
Powered by Dreamwidth Studios