kalitka_v_leto: (Default)
[personal profile] kalitka_v_leto
В конце предыдущего поста (или постинга?) о коммуникации я задала совершенно глупый вопрос о том, бывают ли у людей, выросших на интернете, проблемы с пониманием друг друга. Естественно, нет. Они превосходно понимают друг друга в сети, также, как понимают друг друга два англичанина, сурдопереводчик и неслышащий или строитель и прораб, говорящие на одном профессиональном жаргоне. Они понимают друг друга, так как говорят на одном языке, языке интернета. Сложности возникают только у тех, кто его не понимает. Тот факт, что язык "русского" интернета основывается на обиходном (или литературном) русском языке, создает у нас иллюзию, что нет никакого специального языка интернета, а есть только единый русский язык. Соответственно готовность учить этот "язык" у нас слишком мала. Будем пробиваться так! И в большинстве случаев это работает. Но всегда остается риск того, что этого станет вдруг недостаточно, особенно в чате. 

Должна признаться, что ничего не знаю о "русских" чатах и о чатах вообще. Поэтому то, что описывается в книге Вероники Классен и Армина Рейнса "Deutsch für Inländer", касается только немецкого языка. Можно попробовать "примерить" это и на русский.

В этой книге описываются 15 регистров (языков) немецкого языка, например Testosteron-Deutsch, Wellness-Deutsch, Hip-Hop-Deutsch, SIMS-Deutsch и т.д. Среди них есть и Chat-Deutsch.

К языку чата авторы относят не только веб-чаты, но и ICQ, комментарии в социальных сетях или в веб-гостевых книгах. Что же типично для немецкого языка чатов?

Profile

kalitka_v_leto: (Default)
kalitka_v_leto

March 2017

S M T W T F S
   123 4
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 06:08 am
Powered by Dreamwidth Studios